msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coming-soon-maintenance-mode\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 15:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: coming-soon-maintenance-mode.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: admin\n"

#: admin/csmm.php:93 coming-soon-maintenance-mode.php:78
msgid "Coming Soon Maintenance Mode"
msgstr "कमिंग सून और मेंटेनेंस मोड"

#: admin/csmm.php:107 admin/csmm.php:135 admin/csmm.php:155
msgid "Coming Soon"
msgstr "कमिंग सून"

#: admin/csmm.php:109 admin/csmm.php:137 admin/csmm.php:158
msgid "Maintenance"
msgstr "मेंटेनेंस"

#: admin/csmm.php:111 admin/csmm.php:139 admin/csmm.php:161
msgid "Live"
msgstr "लाइव"

#: admin/csmm.php:113 admin/csmm.php:165
msgid "Check Live Preview"
msgstr "लाइव पूर्वावलोकन देखें"

#: admin/csmm.php:119 admin/csmm.php:132
msgid "Website Mode"
msgstr "वेबसाइट मोड"

#: admin/csmm.php:120
msgid "Templates"
msgstr "टेम्पलेट्स"

#: admin/csmm.php:121
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: admin/csmm.php:122
msgid "Social Media"
msgstr "सोशल मीडिया"

#: admin/csmm.php:123
msgid "More"
msgstr "और"

#: admin/csmm.php:124
msgid "Docs"
msgstr "दस्तावेज़"

#: admin/csmm.php:143
msgid "Video Tutorial - Check How Plugin Works"
msgstr "वीडियो ट्यूटोरियल - प्लगइन कैसे काम करता है देखें"

#: admin/csmm.php:148
msgid "Website Mode Tips"
msgstr "वेबसाइट मोड सुझाव"

#: admin/csmm.php:150
msgid "What are the website modes?"
msgstr "वेबसाइट मोड क्या होते हैं?"

#: admin/csmm.php:152
msgid ""
"Website mode defines the status of the website, such as whether it is available to access for "
"visitors or not."
msgstr ""
"वेबसाइट मोड वेबसाइट की स्थिति को परिभाषित करता है, जैसे कि क्या यह दर्शकों के लिए पहुँचने के लिए उपलब्ध है या "
"नहीं।"

#: admin/csmm.php:155
msgid ""
"this mode is used to inform visitors that a website is under construction or coming soon. "
"Expect an update from the administrator."
msgstr ""
"इस मोड का उपयोग इस बात की सूचना देने के लिए किया जाता है कि वेबसाइट निर्माण के तहत है या आने वाली है। "
"प्रशासक से अपडेट की अपेक्षा करें।"

#: admin/csmm.php:158
msgid ""
"this mode is a way for website administrators to temporarily disable access to the particular "
"part of website while it is being updated or undergoing maintenance."
msgstr ""
"यह मोड वेबसाइट प्रशासकों के लिए एक तरीका है जिससे वे अपडेट हो रहे हैं या मेंटेनेंस हो रहा है के दौरान वेबसाइट के "
"विशेष हिस्से के पहुँच को अस्थायी रूप से बंद कर सकते हैं।"

#: admin/csmm.php:161
msgid ""
"this mode means that the website is accessible and available for anyone to visit on the "
"internet."
msgstr "यह मोड यह मतलब होता है कि वेबसाइट इंटरनेट पर किसी भी व्यक्ति के लिए पहुँची जा सकती है और उपलब्ध है।"

#: admin/csmm.php:164 admin/csmm.php:249 admin/csmm.php:443
msgid "Important Note"
msgstr "महत्वपूर्ण नोट"

#: admin/csmm.php:165
msgid "button is used to check the website as a visitor only for admin."
msgstr "बटन का उपयोग केवल व्यवस्थापक के लिए विज़िटर के रूप में वेबसाइट की जांच करने के लिए किया जाता है।"

#: admin/csmm.php:166
msgid "Coming Soon and Maintenance Mode will not work for admin."
msgstr "कमिंग सून और मेंटेनेंस मोड व्यवस्थापक के लिए काम नहीं करेंगे।"

#: admin/csmm.php:172
msgid "Maintenance Mode Options"
msgstr "मेंटेनेंस मोड विकल्प"

#: admin/csmm.php:175
msgid "Maintenance Mode Options Tips"
msgstr "मेंटेनेंस मोड विकल्प सुझाव"

#: admin/csmm.php:177
msgid ""
"If you need to perform updates on a specific part of your website, you can use the option "
"below to display a maintenance message to visitors on specific posts and pages. All other "
"parts of your website will remain accessible during this time."
msgstr ""
"यदि आपके वेबसाइट के किसी विशेष हिस्से पर अपडेट करने की आवश्यकता होती है, तो आप नीचे दिए गए विकल्प का उपयोग "
"करके विशेष पोस्ट्स और पेज्स पर दर्शकों को मेंटेनेंस संदेश प्रदर्शित करने के लिए उपयोग कर सकते हैं। आपके वेबसाइट के सभी "
"अन्य हिस्सों का पहुँचा इस समय भी बरकरार रहेगा।"

#: admin/csmm.php:181
msgid "Select Posts"
msgstr "पोस्ट चुनें"

#: admin/csmm.php:185 admin/csmm.php:199 admin/csmm.php:212
msgid "Select All"
msgstr "सभी को चुनें"

#: admin/csmm.php:195
msgid "Select Pages"
msgstr "पेज्स चुनें"

#: admin/csmm.php:209
msgid "Select Other Pages"
msgstr "अन्य पेज्स चुनें"

#: admin/csmm.php:215
msgid "Front Page"
msgstr "मुख्य पेज"

#: admin/csmm.php:218
msgid "Home Page"
msgstr "होम पेज"

#: admin/csmm.php:221
msgid "Category Page"
msgstr "श्रेणी पेज"

#: admin/csmm.php:224
msgid "Tag Page"
msgstr "टैग पेज"

#: admin/csmm.php:227
msgid "Search Page"
msgstr "खोज पेज"

#: admin/csmm.php:239 admin/csmm.php:530 admin/csmm.php:630
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"

#: admin/csmm.php:247
msgid "Select Template"
msgstr "टेम्पलेट चुनें"

#: admin/csmm.php:248
msgid "Click on activate button under the template for selection."
msgstr "चयन के लिए टेम्पलेट के नीचे सक्रिय करने वाले बटन पर क्लिक करें।"

#: admin/csmm.php:257
msgid "Template 1"
msgstr "टेम्पलेट 1"

#: admin/csmm.php:282
msgid "Template 4"
msgstr "टेम्पलेट 4"

#: admin/csmm.php:315
msgid "Template 8"
msgstr "टेम्पलेट 8"

#: admin/csmm.php:347
msgid "Logo"
msgstr "लोगो"

#: admin/csmm.php:355 admin/csmm.php:362 coming-soon-maintenance-mode.php:128
msgid "Remove Logo"
msgstr "लोगो हटाएं"

#: admin/csmm.php:361
msgid "Upload Logo"
msgstr "लोगो अपलोड करें"

#: admin/csmm.php:367
msgid "Logo Tips"
msgstr "लोगो सुझाव"

#: admin/csmm.php:369
msgid "Upload your logo for your website."
msgstr "अपने वेबसाइट के लिए अपना लोगो अपलोड करें।"

#: admin/csmm.php:370
msgid "The recommended logo size is 300x170px."
msgstr "सिफारिश का लोगो आकार 300x170px है।"

#: admin/csmm.php:377
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: admin/csmm.php:383
msgid "Title Tips"
msgstr "शीर्षक सुझाव"

#: admin/csmm.php:385
msgid "Write a title for the website."
msgstr "वेबसाइट के लिए एक शीर्षक लिखें।"

#: admin/csmm.php:386 admin/csmm.php:402
msgid "Leave it blank if you dont want to display it."
msgstr "इसे प्रदर्शित नहीं करना चाहते हैं तो खाली छोड़ दें।"

#: admin/csmm.php:393
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: admin/csmm.php:399
msgid "Description Tips"
msgstr "विवरण सुझाव"

#: admin/csmm.php:401
msgid "Write a brief description for the website."
msgstr "वेबसाइट के लिए एक संक्षेप विवरण लिखें।"

#: admin/csmm.php:409
msgid "Countdown"
msgstr "गिनती ऊपर"

#: admin/csmm.php:413 admin/csmm.php:453
msgid "Yes"
msgstr "हां"

#: admin/csmm.php:415 admin/csmm.php:455
msgid "No"
msgstr "नहीं"

#: admin/csmm.php:419
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"

#: admin/csmm.php:420
msgid "set timezone"
msgstr "समय क्षेत्र सेट करें"

#: admin/csmm.php:423
msgid "Countdown Heading"
msgstr "गिनती ऊपर शीर्षक"

#: admin/csmm.php:427
msgid "Date"
msgstr "तारीख"

#: admin/csmm.php:431
msgid "Time"
msgstr "समय"

#: admin/csmm.php:436
msgid "Countdown Tips"
msgstr "गिनती ऊपर सुझाव"

#: admin/csmm.php:438
msgid "Set a website launch countdown."
msgstr "एक वेबसाइट लॉन्च गिनती सेट करें।"

#: admin/csmm.php:439
msgid "Timezone setting used to calculate website launch."
msgstr "वेबसाइट लॉन्च की गणना के लिए समयक्षेत्र सेटिंग का उपयोग किया जाता है।"

#: admin/csmm.php:440
msgid "Write a countdown heading which will appear above the countdown."
msgstr "एक गिनती ऊपर दिखाई देगा जिसे शीर्षक बनाएं।"

#: admin/csmm.php:441
msgid "Set a date and time for the website launch."
msgstr "वेबसाइट लॉन्च के लिए एक तारीख और समय सेट करें।"

#: admin/csmm.php:442
msgid "When the countdown ends, the website will go live automatically."
msgstr "जब गिनती समाप्त हो जाती है, तो वेबसाइट स्वतः ही लाइव हो जाएगी।"

#: admin/csmm.php:443
msgid "Automatic website launch on the countdown end is available only in the Pro version."
msgstr "उलटी गिनती के अंत में स्वचालित वेबसाइट लॉन्च केवल प्रो संस्करण में उपलब्ध है।"

#: admin/csmm.php:450
msgid "Subscriber Form"
msgstr "सदस्य फ़ॉर्म"

#: admin/csmm.php:459
msgid "Subscriber Form Tips"
msgstr "सदस्य फ़ॉर्म सुझाव"

#: admin/csmm.php:461
msgid "Display an email subscription form for visitors to sign up for the mailing list."
msgstr "आगंतुकों के लिए एक ईमेल सदस्यता फ़ॉर्म प्रदर्शित करें ताकि वे मेलिंग सूची के लिए साइन अप कर सकें।"

#: admin/csmm.php:462
msgid ""
"The email subscription mailing list, used to send updates and offers about your website via "
"email."
msgstr ""
"ईमेल सदस्यता मेलिंग सूची, जिसका उपयोग ईमेल के माध्यम से आपकी वेबसाइट के बारे में अपडेट्स और ऑफ़र्स भेजने के लिए "
"किया जाता है।"

#: admin/csmm.php:463
msgid ""
"Admin can download mailing list from Subscribers sub menu and import in any email maketing "
"tools."
msgstr ""
"व्यवस्थापक सदस्य उप-मेनू से मेलिंग सूची डाउनलोड कर सकते हैं और इसे किसी भी ईमेल मार्केटिंग टूल में आयात कर सकते हैं।"

#: admin/csmm.php:464 admin/csmm.php:480 admin/csmm.php:503 admin/csmm.php:520
msgid "Setting available in Pro"
msgstr "प्रो में उपलब्ध सेटिंग"

#: admin/csmm.php:471
msgid "Video URL"
msgstr "वीडियो URL"

#: admin/csmm.php:477
msgid "Video URL Tips"
msgstr "वीडियो URL सुझाव"

#: admin/csmm.php:479
msgid "Provide a Youtube / Vimeo embed video URL."
msgstr "YouTube / Vimeo एम्बेड वीडियो URL प्रदान करें।"

#: admin/csmm.php:487
msgid "Background Slides"
msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइड्स"

#: admin/csmm.php:493
msgid "Upload Slide"
msgstr "स्लाइड अपलोड करें"

#: admin/csmm.php:494
msgid "Remove All Slide"
msgstr "सभी स्लाइड हटाएं"

#: admin/csmm.php:500
msgid "Background Slides Tips"
msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइड्स सुझाव"

#: admin/csmm.php:501
msgid "Upload the images for the background slideshow."
msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइडशो के लिए चित्र अपलोड करें।"

#: admin/csmm.php:502
msgid "Recommended image slide resolution is 1920x1080px."
msgstr "सिफारिश की गई चित्र स्लाइड का संकलन 1920x1080px है।"

#: admin/csmm.php:510
msgid "Custom CSS"
msgstr "कस्टम CSS"

#: admin/csmm.php:516
msgid "Custom CSS Tips"
msgstr "कस्टम CSS सुझाव"

#: admin/csmm.php:518
msgid "Write custom CSS code to modify the template designs."
msgstr "टेम्पलेट डिज़ाइन को संशोधित करने के लिए कस्टम CSS कोड लिखें।"

#: admin/csmm.php:519
msgid "Do not use the <style> tag in the CSS field."
msgstr "CSS फ़ील्ड में <style> टैग का उपयोग न करें।"

#: admin/csmm.php:539
msgid "Add your social media account URLs in given social media section to display on website."
msgstr "अपने सोशल मीडिया खातों के URL को वेबसाइट पर प्रदर्शित करने के लिए दिए गए सोशल मीडिया खंड में जोड़ें।"

#: admin/csmm.php:540
msgid "You can keep it blank if you dont want to display."
msgstr "आप इसे खाली रख सकते हैं अगर आप प्रदर्शित करना नहीं चाहते।"

#: admin/csmm.php:562
msgid "More Social Media options are available in Pro"
msgstr "प्रो में अधिक सोशल मीडिया विकल्प उपलब्ध हैं"

#: admin/csmm.php:640
msgid "Have a problem with the plugin?"
msgstr "प्लगइन में कोई समस्या है?"

#: admin/csmm.php:641
msgid "Raise a support ticket and we will respond you ASAP."
msgstr "समर्थन टिकट खोलें और हम आपके साथ जल्दी संपर्क करेंगे।"

#: admin/csmm.php:642
msgid "Create Ticket"
msgstr "टिकट खोलें"

#: admin/csmm.php:646
msgid "Visit & Subscribe Our YouTube Channel for More Tutorial Videos"
msgstr "हमारे YouTube चैनल पर अधिक ट्यूटोरियल वीडियो के लिए आएं और सदस्य बनें"

#: admin/csmm.php:647
msgid "In upcoming plugin updates you will get all video docs on our YouTube official website."
msgstr "आने वाले प्लगइन अपडेट में आपको हमारी YouTube आधिकारिक वेबसाइट पर सभी वीडियो डॉक्यूमेंट्स मिलेंगे।"

#: admin/csmm.php:648
msgid "Subscribe"
msgstr "सदस्यता लें"

#: admin/csmm.php:652
msgid "Upgrade To Pro"
msgstr "प्रो संस्करण में अपग्रेड करें"

#: admin/csmm.php:653
msgid "Upgrade the plugin to the Pro version to get more templates and features."
msgstr "अधिक टेम्प्लेट और सुविधाएँ प्राप्त करने के लिए प्लगइन को प्रो संस्करण में अपग्रेड करें।"

#: admin/csmm.php:654
msgid "Get Pro Plugin"
msgstr "प्रो प्लगइन प्राप्त करें"

#: coming-soon-maintenance-mode.php:247
msgid "Nonce not verified action."
msgstr "Nonce अस्थायी क्रिया की पुष्टि नहीं की गई है।"
